2009年11月5日 星期四

ふたり

ふたり



作詞・作曲・編曲: 樋口秀樹

ボーカル:凜



夕陽 沈んでゆく海辺 Sunset, sinking at the seashore

二人 歩いていた two were walking

両手つなぎ幸せそうに both hands held together, happily

そして少し哀しそうに and also a bit sadly



どこまでも歩いてゆこう We’ll walk anywhere

笑い顔の下手な私に to me, unable to smile well

握り返すあなたの手が your hand squeezing mine said

うれしくて うれしくて 泣いてしまった I was so happy, so happy, I wept



人を好きになることが こんあに簡単で Falling in love with someone was so simple

切ない事だなんて まるで知らなかった I didn’t know that it was a heartbreaking thing



抱きしめていて あの日泣いた私にしたように Hold me, like you did that day I wept

頬をよせ唇を奪ってほしい bring your cheek close, take my lips

声を聞かせて 今は遠いあなたのその声を let me hear your voice, that voice of yours, so far away now

迷い子になりそうな私に聞かせて let me, as I’m becoming lost, hear it





いつか歩いた道 The path we walked before

想いばかり積もる砂浜 a beach of accumulated thoughts

刺繍のように続く足跡 the footprints continuing like embroidery

波がさらって過去に消えた washed by the waves, disappearing into the past



胸に穴が開いたみたいで like a hole opened in my chest

何も感じられなくて unable to feel anything

吹き抜けてく潮風が the blowing sea breeze

欠けた心に少ししみた slightly seeped into my broken heart



願ったのはありふれた普通のことなのに Though all I wished for were everyday, common things

どうしてそれすらも叶わないのだろう? why was it that even that couldn’t be granted?



抱きしめて欲しい あの日泣いた私にしたように Hold me, like you did that day I wept

頬をよせ唇を奪って欲しい bring your cheek close, take my lips

声を聞かせて 今は遠いあなたのその声を let me hear your voice, that voice of yours, so far away now

迷い子になりそうな私に聞かせて let me , as I’m becoming lost, hear it



どれだけのものを貰い続けたのだろう? just how many things did I keep getting from you?

言葉に出来ないほど今も I can’t put it into words even now

愛しています I love you





--



Neechin.net


現在這個狀態翻歌詞會想不開的,直接拿外國碰友翻的好了。



沒有留言: